From marketing to technicians, from doctors to tourism.
Whatever your sector, I can take care of your translations.
I translate from English, Spanish and German and I specialize in the medical field, but I count on a network of trusted and proven collaborators to cover the main linguistic combinations and the different specializations
If you think that your English is not professional enough, if you want a support for the translation of official documents or presentations, if you need assistance in daily correspondence with foreign countries, I can help you.
How does it work?
It starts with a general evaluation of the text: the content, the length, the complexity, the source language and the target language. On the basis of these variables I formulate a quote – completely free – and define delivery times. I can respond to urgent requests, which are subject to a 30% surcharge, or send the translated texts at staggered deadlines. Whatever your requirement, we will find a solution together.
How much does it cost?
The costs start from a base of € 0.13 per word of the source text, which includes translation and revision by professional mother tongue translators. Depending on the difficulty of the text and its level of specificity, the cost per word may vary. The texts that you entrust me from time to time will go to create your so-called “translation memory”. In this way I will be able to discount the previously translated parts of the text.
And then?
I will not abandon you with the translation in hand! After delivery of the text, I remain available for a week for any doubts, clarifications and changes. At the end of the month I will send you an invoice with a summary of the work done. The payment is 30 days, but for large jobs to new customers I reserve the right to request a deposit.
You can send me your texts – complete or partial – for a free quote to or contact me via the form.